tag:blogger.com,1999:blog-69815036579768982512024-03-07T20:07:20.407-08:00विद्रोही भिक्षुक<center>यह ब्लॉग मेरी कविताओ और अन्य रचनाओ का संग्रह है.<br>
एक द्रवित हृदय और सजग मस्तिष्क की गुनगुनाहटें, आवाज़े, पुकारें, चिल्लाहटें और पीड़ाएँ.........</center>Unknownnoreply@blogger.comBlogger61125tag:blogger.com,1999:blog-6981503657976898251.post-85525377754572509472014-10-04T01:33:00.000-07:002014-10-04T01:33:32.360-07:00 न हम कल जान पाये थे, न आगे हम ये जानेंगे<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<br />
<span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}">बड़ी बेदर्द दुनिया है, बड़ा ज़ालिम ज़माना है,<br /> न मैडम ने ये समझा था, न साहब ने ये जाना है,<br /> लगेगी भूख ऐ अहमक, तो अंतड़ी आग उगलेगी,<br /> ये कातिल पेट तेरा है, तुझे ये खुद पलाना है.<br /> <br /> किसी ने भीख बांटी थी, किसी ने जोश बांटा है,<br /> जो तू है होश का दरकर, तुझे कब होश बांटा है?<br /> ये तेरा नून रोटी में, तेरा ही पसीना है. <br /> तेरे खून का सालन, महफ़िल खूब बांटा है. <br /> <span class="text_exposed_show"><br /> जो गर दाम हो मुट्ठी, सियासत जेब में तेरे,<br /> न हिन्दू के ही अपने हैं, न मुस्लिम और ये तेरे, <br /> सवाली खून के हैं ये, और ये लेकर ही मानेंगे,<br /> न हम कल जान पाये थे, न आगे हम ये जानेंगे।<br /> <br /> ----विद्रोही भिक्षुक</span></span></div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6981503657976898251.post-85210090781202985442013-11-01T02:38:00.000-07:002013-11-01T02:38:36.146-07:00<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div>
<h2 class="_5clb">
Bahujan Lokpal Bill --</h2>
</div>
<div class="mts _50f8">
3 September 2011 at 22:52</div>
<div class="mts _50f8">
</div>
<div class="mts _50f8">
<span class="timelineUnitContainer"></span></div>
<div class="_5k3v _5k3w clearfix">
<div>
और
तो बुराई क्या है? न तो वे ट्विटर- फेसबुक प्रधान मध्य-वर्ग का
प्रतिनिधित्व करते हैं और न ही उनके लिए मीडिया पलके पांवड़े बिछाए १० दिन
लगातार उनके हक की लड़ाई को कवरेज देगा. क्योंकि वे जिस वर्ग का
प्रतिनिधित्व करते हैं उसके पास तो रात को चूल्हा जलाने का जुगाड़ नहीं
होता लिविंग रूम में एल.सी.डी. क्या जलाएंगे? क्यों दे उन्हें मीडिया कवरेज
... धंधा करना है उन्हें<br />
बताओ मेरे दोस्त वो लोगों को जा कर एक
विधेयक के विभिन्न बिन्दुओं के बारे में समझाए की अपने भूखे बच्चों को
समझाए की आज खाना क्यों नहीं मिलेगा?<br />
<br />
इतिहास गवाह है कि 3G और
वाई-फाई से कनेक्टेड डूड कभी न क्रांति लाये थे और न कभी लायेंगे अरे! वो
रेलवे स्टेशन से अपने गाँव से आते माँ-बाप को नहीं ला पाएंगे मतलब टैक्सी
करा देंगे और आप उम्मीद कर रहे हैं कि वो आंधी और क्रांति ले आयें...<br />
<br />
कुछ
लोगों का कहना है कि क्रांति हो चुकी है ... जनता सो रही थी अब जाग गयी है
... मेरे भाई पहले मुद्दा सो समझो ... जनता सो नहीं रही थी... जनता भूखी
थी... और वो आज भी भूखी है ... सोवोगे तो दद्दू तुम तब जब पेट भरा होगा ...
और जितनों का पेट भरा था वो भले सो रहे हों ... उनके जागने से भला नहीं
होने का ... वो कल तुम्हारे साथ तुम्हारे आन्दोलन में देश बचा रहा था ...
आज relationship बचा रहा है .. कल नयी गर्लफ्रैंड बना रहा होगा ... देखो
तुम्हारा काम भी हो गया है ... फुटेज पा चुके हो ... अब इन भोले भाले डूड
लोगों को जाने दो ... उन्हें बड़ी टेंशन है ... उन्हें पचपन EMI देनी होती
हैं ... और फिर सबसे बड़ा मुद्दा तो उनके सामने ये है कि लड़की तो अल्टो से
पटती नहीं बूट वाली गाड़ी हो कमजकम और २ बजे के बाद वो वाला पब बंद हो जाता
है ...<br />
<br />
एक बात और बता दूं -- जब तक कोई आन्दोलन स्थल के बहार एक भी
पार्किंग स्पेस की डिमांड रहेगी ...तब तक क्रांति नहीं 'मोटर-कार' आयेगी.
जब जनता फोटो-खिंचाने नहीं सिंघासन पलटने आती है तो जानेमन वो फटी-बिवाई
नंगे पाँव आती है... और वो पाँव पार्किंग स्पेस नहीं मांगता ...<br />
<br />
एक बड़े महान FOSLA ग्रुप के कवि हैं, वे भी अक्सर मंच से आन्दोलन करते दीखते थे ... कदाचित उनका आन्दोलन टीवी कैमरा है ...<br />
कल
किसी ने उनका एक वीडियो दिखाया --- वे कह रहे थे थू है ऐसी व्यवस्था पर
जहाँ 'अभिनव बिंद्रा' 5 करोड़ पाता है एक निशाना लगा कर और वहीँ सेना में
गोली खाने वाले को 5 लाख ... मैंने कहा भाई जब ये देश मंच पर हाथ भांति
भांति से हाथ चला चला कर भोंडी भोंडी कविता पढने वालों को एक रात का २५
हज़ार दे रहा था तब तू क्यों नहीं बोला ...<br />
<br />
<span data-ft="{"tn":"K"}" data-reactid=".r[2eqo8].[1][4][1]{comment214406815281992_2538671}.[0].{right}.[0].{left}.[0].[0].[0][3]"><span data-reactid=".r[2eqo8].[1][4][1]{comment214406815281992_2538671}.[0].{right}.[0].{left}.[0].[0].[0][3].[0]"><span data-reactid=".r[2eqo8].[1][4][1]{comment214406815281992_2538671}.[0].{right}.[0].{left}.[0].[0].[0][3].[0].[0]">ये
समझ बैठे हैं चाहत मोहब्बत आंसू दिलबर दुल्हन से भोंडी तुकबंदी कर के
इंजीनियरिंग कालेजों के बैकबेंचर्स की हा हा ही ही वाह वाह सुनकर ये
रामधारी सिंह दिनकर बन जायेंगे ...</span></span></span> <br />
<br /></div>
</div>
</div>
Unknownnoreply@blogger.com0London, UK51.511213899999987 -0.1198243999999704151.195100899999986 -0.7652713999999704 51.827326899999989 0.52562260000002958tag:blogger.com,1999:blog-6981503657976898251.post-23101872625237561712013-10-31T15:07:00.001-07:002013-10-31T15:07:13.341-07:00फिर चार लाइने हैं ...<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
फिर चार लाइने हैं ... घर के ब्रह्माण्ड-मंत्री के आदेश (वे कभी-कभी इसे डिमांड भी कहती हैं) पर। लाइने काफी पुरानी पर अप्रकाशित हैं। <br /><br />सहेज के रखे हैं मैंने इस दिल के टुकड़े,<br />के कभी न कभी तू इस दिल में बसी थी .<br />सात तालों में रखा है वो रास्ते का पत्थर,<br />जिससे मैं लड़खड़ाया था, और तू हंसी थी .<br />
-------- विद्रोही-भिक्षुक </div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6981503657976898251.post-52025984195012366282013-10-30T15:39:00.001-07:002013-10-30T15:40:05.977-07:00फिर चार लाइने हैं...<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
फिर चार लाइने हैं...<br />
<br />
वो फ़नकार है बड़ा , उसका बड़ा नाम है <br />
तहख़ाने में उसके हड्डियाँ तमाम हैं <br />
उन्हें फिर से वज़ीर चलो मिल के हम चुन लें <br />
सुनते हैं सर पे उनके तगड़ा इनाम है <br />
<br />
---विद्रोही भिक्षुक <br />
<br />
<br />
<br /></div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6981503657976898251.post-69751454420456936082013-10-24T23:31:00.000-07:002013-10-28T16:59:30.574-07:00जीवन जीने के 101 तरीके<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
प्रस्तुत है मेरी नयी कहानी। ये कहानी कन्फ्यूस्ड है. मेरी तरह। पूर्ण-विराम और पीरियड में कन्फ्यूस्ड, कहानी और नोवेल में कन्फ्यूस्ड, अदि और अंत में कन्फ्यूस्ड। और इसके साथ ही मैं नाता तोड़ता हूँ अपनी सभी अपूर्ण, अनंत, अगम्य, अगोचर और अन-लोकेटैबल कहानियों से . ये न्यू है और पाईरेटेड है, वरिजिनल है और अनूदित है, कुल मिला के कहनियै है. <br />
<br />
तो ये कहानी फ्राइडे को शुरू होती है, लन्दन से। अब शुरू ये लखीमपुर से भी हो सकती है ऐसा कौनो खास नहीं है लन्दन में। लेकिन हिंदी लेखक जब लन्दन लिखता है तो अलग ही अफेक्ट डालता है. जनता सोचती है भिखमंगा नहीं होगा जब पहुंचा है सात समन्दर पार; भले टिकट कोई दिया हो, कपडा-खाना जो जुगाड़ किया होगा। दूसरा ये कहानी एक किताब के बारे में है, 'जीवन जीने के 101 तरीके'. और हाँ ये कहानी भविष्य में घटित होती है या भविष्य में लिखी जायेगी ये पूर्णतया ज्ञात नहीं है. यानि की ये कहानी 'देश-काल-वातावरण' के उस छोर पे टिकी है जहाँ पर स्पेस-टाइम convergially diverge हो रहा है. यानि की इसमें टाइम-ट्रेवल से भी इनकार नहीं किया जा सकता। ये कहानी रियल-टाइम में लिखी जा रही है, पर लेखक और टाइम दोनों ही प्रकाश की गति से भी तेज चलायमान है क्योंकि दोनों की पत्नियाँ उनका पीछा कर रही हैं . हाँ तो इस काम्प्लेक्स फ्राइडे की कहानी, उसके भयंकर परिणामों की कहानी, उन भयंकर परिणामों के आपस में उलझने की कहानी, उस उलझन की हमारे जीवन से जुड़ने की कहानी, और हमारे जीवन की 'जीवन जीने के 101 तरीके' नामक पुस्तक पर निर्भरता की कहानी, ये सब प्रारंभ होता है एक साधारण सी प्रतीत होती जगह से, ये जगह है एक घर। <br />
<br />
(नोट: जीवन जीने के तरीके तेज़ी से खत्म हो रहे हैं मिस्टर एंडरसन, आखिरी बार सफलतापूर्वक जीवन सन सत्तावन में जिया गया था . वैज्ञानिकों ने भरसक प्रयत्न कर के मिट्टी से ये खोज निकला है की बिना जिन्दगी के जीवन कैसे जियें। अभी तक इसके 100.5 तरीके ज्ञात हैं। इसको राउंड-ऑफ़ करके 101 कर दिया गया है। कुछ लोगों का कहना है कि बीसवीं शताब्दी के आखिरी दशक तक ऐसे संकेत मिले हैं कि जीवन ज़िंदगी के साथ जिया गया, उसके बाद जिन्दगी को रिप्लेस किया कम्प्यूटर ने, हालांकि इस बारे में वैज्ञानिकों में मतभेद हैं की कम्प्यूटर जड़ था या चेतन, उसको किसी दूसरी आकाश-गंगा ने भेजा था, या वह स्वयं म्यूटेशन द्वारा उत्पन्न हुआ। भिन्न-भिन्न महाद्वीपों और भिन्न-भिन्न ग्रहों पर हुई खुदाई से उस समय के मनुष्य के बारे निम्नलिखित जानकारी प्राप्त हुई है:<br />
<br />
१. द कोडर मैन -- यह मुख्यतः ऐशिया महाद्वीप में पाया गया है। इसकी आखें धंसी हुई, मुख प्रायः खुला हुआ, नथुने बड़े, मस्तिष्क न के बराबर और 'भावनाएं' इस तत्व से वंचित बताया गया है. भारतीय उप-महाद्वीप में इनके निर्माण के अगणित कारखाने प्राप्त हुए हैं। अब ये घर-घर में निर्मित होते थे, कुटीर उद्योग था या ओर्गैनाइसड सेक्टर इसके बारे में मतभेद है। <br />
<br />
२. द बम मैन -- यह मुख्यतः भारतीय उप महाद्वीप के पश्चिम में पाया गया है। इनके बारे में संदेह है की ये मनुष्य प्रजाति के थे या घंटा (ये एक प्रजाति है जो पृथ्वी से दूर 'टिकलू' आकाश-गंगा में नहीं पाई जाती है) प्रजाति के। ये एक-दूसरे को 'बम' इस नमक वस्तु से मार-मार के खेलते थे. कहते हैं इसी चक्कर में इनका खेल हो गया।<br />
<br />
३. ड क्लाइंट मैन -- यह मुख्यतः उत्तरी अमरीका में पाया गया है। इनके बारे में ज्ञात है की ये 'हरे-हरे' कागज़ के टुकड़े से कुछ-कुछ करके सब-कुछ करा सकता था। यह बड़े ही अचरज का विषय है की ऐसे ही कुछ कागज़ के टुकड़े सुदूर एशिया महाद्वीप में 'द कोडर मैन ' की जेबों से भी प्राप्त हुए हैं। वैज्ञानिकों का मत है की यही हरे कागज़ के टुकड़े सारे फसाद की जड़ रहे होंगे।<br />
<br />
४. द क्लोन मैन -- यह एशिया के सबसे बड़े क्षेत्र में फैला हुआ था। कहते हैं ये हर चीज़ की क्लोनिंग कर सकने में समर्थ था। कुछ वैज्ञानिकों का मत है की इक्कसवीं सदी के उत्तरार्द्ध तक उसने पृथ्वी का डुप्लीकेट बना कर उस पर 'मेड इन चाइना' ऐसे शब्द लिख दिए।<br />
<br />
फेसबुक -- अब यह विषय था, वस्तु था, स्थान था या व्यक्ति इस बारे में कुछ भी ज्ञात नहीं है। परन्तु वैज्ञानिकों का कहना है की यह जीवन-और ज़िंदगी के बीच की अंतिम कड़ी थी। 'जीवन जीने के 101 तरीके' पुस्तक से पहले यही ज्ञात है की जीवन इसी के माध्यम से जिया जाता था। मनुष्य जाति की इस वस्तु पर पूर्ण निर्भरता ही महाप्रलय का कारण बनी। कहते हैं एक ऐसे ही फ्राइडे-नाईट को यह वस्तु पूरे साढ़े तीन टिकलू मिनट (टिकलू आकाश गंगा से मापा गया समय) डाउन रही और उसके साथ ही जीवन से ज़िंदगी का लिंक भी डाउन हो गया . <br />
<br />
आज हालत ये है की 'ज़िंदगी जीने के 101 तरीके' नमक पुस्तक ही एक-मात्र सहारा है जिसके माध्यम से ज़िंदगी बच सकती है। कहते हैं वो पृथ्वी नामक ग्रह पर बड़ी ही जर्जर अवस्था में है। उसके पन्ने पेपर के बने हैं और वे पीले हो के येल्लो हो गए हैं।) <br />
<br />
अध्याय १ <br /><br />तो ये घर उत्तरी लन्दन के पूर्वी फ़िंचली इलाके की हाई रोड के एक कोने में खड़ा था . मज़े की बात ये है कि यह अपने पैरों पर खड़ा था और लगातार हाई रोड को अपनी चार आँखों से घूरे पड़ा था। उसकी चार आँखें वो चार खिड़कियां थीं जो उसपर इस आकार-प्रकार से जड़ी हुई थीं कि आपकी आँखों को अधिकतम चुभ सकें . बनाने वाले ने भी भरसक प्रयास किया था कि हाई रोड से गुजरने वाला अँधा भी इस तीस वर्ष पुराने, काली ईंटों से बने शीश-महल से आँखें चार किये बिना और ये कहे बिना 'अबे तू ढह क्यूँ नहीं जाता' न निकल सके।<br /><br />सम्पूर्ण बृह्मांड में एक व्यक्ति था जसके लिए यह घर ख़ास था, राम परसाद। वो इसलिए कि उसका इस घर से एक रिश्ता था, रिहाइश का रिश्ता, आसरे का रिश्ता। परसाद बाबू और इस घर में आश्चर्यजनक समानताएँ थीं। दोनों लगभग तीस के थे, दोनों की चार आखें थीं और वो उनके चेहरों पर इस प्रकार से जड़ी हुई थीं कि आपकी आँखों को वो अधिकतम चुभ सकें और दोनों ही एक दूसरे पर आश्रित थे। घर के गिरते ही राम बाबू का ढहना निश्चित था और राम बाबू के निकलते ही घर का ढहना। हालाँकि दो एक्स्ट्रा आँखें लगवाने के बाद भी राम बाबू शायद ही कभी आराम से रहे हों। रह-रह कर उन्हें पिकाडिली सर्कस पर प्रकाशित 'प्रकाश-आँखें' वाला विज्ञापन याद आता। जब से 'प्रकाश-आँखें' नामक कंपनी की लाइट बुझी है, उनकी दो एक्स्ट्रा आँखें एसेट कम लाइबिलिटी ज्यादा थी। <br /><br />****<br />देखने जाते हैं, आँख नहीं मिलती, पुतली खराब, रेटिना खराब, कटोरा ख़राब, तरह-तरह की परेशानी, आँख आ जाती है, पानी बहने लगता है। ये लो भईया 'प्रकाश-आँखें' अभी लगाओ अभी आराम। ऑफिस में काम का लोड, बीवी मल्टी-टास्किंग करती है, दो आँखों से काम नहीं चलता, प्रेम में बाधा- काने प्रेमी तुरंत मिलें। अभी आर्डर करने पर हर आँख के साथ पलक मुफ्त।<br />****<br /><br />विज्ञापन देखते ही राम बाबू ने नीली पलकों के साथ एक जोड़ी आँखें आर्डर कर दीं। कुछ एक साल तो आराम से बीते, 'प्रकाश-आँखें' मल्टी-प्लेनेट कॉर्पोरेशन था। लगभग सारे ग्रहों पर उनकी आँखें ही बिकती थीं। लेकिन नयी डिजिटल आँखों ने धीरे-धीरे उनका मार्किट खाना शुरू किया। उनकी बनाई आँखों में एक कमी थी- उनकी पलकें हर सात सेकेण्ड में झपकती थीं। 'अँधेरा-आईज' ने बिना पलकों वाली पोर्टेबल स्मार्ट आईज निकाल कर उनकी कमर ही तोड़ दी। पलक-लेस टेक्नोलॉजी विथ 2.5 खोपचा-हर्ट्ज़ प्रोसेसर विथ एन इनबिल्ट टोस्टर, अवन, रेफ्रीजिरेटर एंड मोटर-कार। यहाँ तक सुनने में आया कि दिल्ली में परेशान पेरेंट्स के लिए कुछ कम्पनीज़ ने इनबिल्ट नर्सरी-स्कूल्स भी दिए। अब इन स्टेट-ऑफ़-द-आर्ट टेक्नोलॉजी के सामने राम बाबू के 'प्रकाश' दिए कब तक जलते. कम्पनी दीवालिया हुई तो आफ्टर-सेल्स सर्विस भी बंद हो गयी। मन्नू-मिस्त्री कभी-कभार तेल पालिश लगा कर चला देता है। <br /><br />मतलब कुल मिलाकर राम बाबू परेशान थे। लेकिन जिस बात से वे सबसे ज्यादा परेशान थे वह था लोगों का उनसे पूछना 'परेशान क्यूँ हो भाई?' वे एक लोकल दर्ज़ी की दुकान में कोडर थे। वे अक्सर अपने दोस्तों से कहते कि उनका काम भी काफी रोमांचक है। उनके दोस्त UASA(Universal Aeronautics and Space Administration) में साइंटिस्ट थे। <br /><br />कल काफी बारिश हुई थी जिसकी वजह से हाई रोड पर ज़रा भी कीचड नहीं था। लेकिन आज सूर्य देवता मेहरबान थे, शायद इसलिए कि राम बाबू की और उनके घर की कुल मिलाकर आठ आँखें ये नज़ारा आख़िरी बार देख रही थी। सूरज की लीज़, वारंटी और सपोर्ट तीनो खतम हो रहे थे और लन्दन काउंसिल के पास पैसे नहीं थे कि वॉरंटी एक्सटेंड कर सके। </div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6981503657976898251.post-10540997652474426472013-10-20T13:27:00.000-07:002013-10-20T13:27:27.026-07:00"वो लास्ट सेमेस्टर"<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div>
<span class=""><span style="font-size: medium;"><span class="transl_class" id="0" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="0" title="Click to correct">वैसे</span></span> <span class="transl_class" id="1" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="1" title="Click to correct">इस</span></span> <span class="transl_class" id="2" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="2" title="Click to correct">कहानी</span></span> <span class="transl_class" id="3" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="3" title="Click to correct">को</span></span> <span class="transl_class" id="4" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="4" title="Click to correct">लिखने</span></span> <span class="transl_class" id="5" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="5" title="Click to correct">से</span></span> <span class="transl_class" id="6" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="6" title="Click to correct">पहले</span></span> <span class="transl_class" id="7" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="7" title="Click to correct">मुझे</span></span> "<span class="transl_class" id="8" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="8" title="Click to correct">डिसक्लेमर</span></span>" <span class="transl_class" id="9" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="9" title="Click to correct">देना</span></span> <span class="transl_class" id="10" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="10" title="Click to correct">बहुत</span></span> <span class="transl_class" id="11" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="11" title="Click to correct">ज़रूरी</span></span> <span class="transl_class" id="12" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="12" title="Click to correct">है</span></span> <span class="transl_class" id="13" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="13" title="Click to correct">वरना</span></span> <span class="transl_class" id="14" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="14" title="Click to correct">तरह</span></span> <span class="transl_class" id="15" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="15" title="Click to correct">तरह</span></span> <span class="transl_class" id="16" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="16" title="Click to correct">के</span></span> <span class="transl_class" id="17" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="17" title="Click to correct">सवाल</span></span> <span class="transl_class" id="18" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="18" title="Click to correct">ज़माना</span></span> <span class="transl_class" id="19" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="19" title="Click to correct">पूछेगा</span></span>, <span class="transl_class" id="20" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="20" title="Click to correct">लोग</span></span> <span class="transl_class" id="21" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="21" title="Click to correct">और</span></span> <span class="transl_class" id="22" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="22" title="Click to correct">लुगाइयाँ</span></span> <span class="transl_class" id="23" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="23" title="Click to correct">तरह</span></span> <span class="transl_class" id="24" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="24" title="Click to correct">तरह</span></span> <span class="transl_class" id="25" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="25" title="Click to correct">के</span></span> <span class="transl_class" id="26" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="26" title="Click to correct">कयास</span></span> <span class="transl_class" id="27" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="27" title="Click to correct">लगायेंगे</span></span>. <span class="transl_class" id="28" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="28" title="Click to correct">हजारों</span></span> <span class="transl_class" id="29" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="29" title="Click to correct">दिल</span></span> <span class="transl_class" id="30" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="30" title="Click to correct">टूट</span></span> <span class="transl_class" id="31" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="31" title="Click to correct">जायेंगे</span></span>, <span class="transl_class" id="32" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="32" title="Click to correct">लाखों</span></span> <span class="transl_class" id="33" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="33" title="Click to correct">सर</span></span> <span class="transl_class" id="34" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="34" title="Click to correct">फूट</span></span> <span class="transl_class" id="35" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="35" title="Click to correct">जायेंगे</span></span>.<br /><span class="transl_class" id="36" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="36" title="Click to correct">डिसक्लेमर</span></span>: <span class="transl_class" id="37" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="37" title="Click to correct">इस</span></span> <span class="transl_class" id="38" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="38" title="Click to correct">कहानी</span></span> <span class="transl_class" id="39" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="39" title="Click to correct">का</span></span> <span class="transl_class" id="40" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="40" title="Click to correct">सत्य</span></span> <span class="transl_class" id="41" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="41" title="Click to correct">एवं</span></span> <span class="transl_class" id="42" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="42" title="Click to correct">वास्तविकता</span></span> <span class="transl_class" id="43" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="43" title="Click to correct">से</span></span> <span class="transl_class" id="44" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="44" title="Click to correct">दूर</span></span> <span class="transl_class" id="45" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="45" title="Click to correct">दूर</span></span> <span class="transl_class" id="46" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="46" title="Click to correct">तक</span></span> <span class="transl_class" id="47" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="47" title="Click to correct">कोई</span></span> <span class="transl_class" id="48" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="48" title="Click to correct">नाता</span></span> <span class="transl_class" id="49" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="49" title="Click to correct">नहीं</span></span> <span class="transl_class" id="50" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="50" title="Click to correct">है</span></span>. <span class="transl_class" id="51" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="51" title="Click to correct">पात्र</span></span> <span class="transl_class" id="52" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="52" title="Click to correct">एवं</span></span> <span class="transl_class" id="53" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="53" title="Click to correct">घटनाएं</span></span> <span class="transl_class" id="54" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="54" title="Click to correct">पूरी</span></span> <span class="transl_class" id="55" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="55" title="Click to correct">तरह</span></span> <span class="transl_class" id="56" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="56" title="Click to correct">काल्पनिक</span></span> <span class="transl_class" id="57" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="57" title="Click to correct">हैं</span></span>. <span class="transl_class" id="58" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="58" title="Click to correct">यदि</span></span> <span class="transl_class" id="59" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="59" title="Click to correct">पात्रों</span></span> <span class="transl_class" id="60" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="60" title="Click to correct">के</span></span> <span class="transl_class" id="61" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="61" title="Click to correct">नाम</span></span> <span class="transl_class" id="62" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="62" title="Click to correct">अथवा</span></span> <span class="transl_class" id="63" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="63" title="Click to correct">हरकतें</span></span> <span class="transl_class" id="64" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="64" title="Click to correct">आपसे</span></span> <span class="transl_class" id="65" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="65" title="Click to correct">मेल</span></span> <span class="transl_class" id="66" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="66" title="Click to correct">खाते</span></span> <span class="transl_class" id="67" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="67" title="Click to correct">प्रतीत</span></span> <span class="transl_class" id="68" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="68" title="Click to correct">हों</span></span> <span class="transl_class" id="69" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="69" title="Click to correct">तो</span></span> <span class="transl_class" id="70" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="70" title="Click to correct">इसे</span></span> <span class="transl_class" id="71" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="71" title="Click to correct">अपनी</span></span> <span class="transl_class" id="72" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="72" title="Click to correct">बदनसीबी</span></span> <span class="transl_class" id="73" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="73" title="Click to correct">समझ</span></span> <span class="transl_class" id="74" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="74" title="Click to correct">कर</span></span> <span class="transl_class" id="75" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="75" title="Click to correct">भूल</span></span> <span class="transl_class" id="76" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="76" title="Click to correct">जाएं</span></span> <span class="transl_class" id="77" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="77" title="Click to correct">और</span></span> <span class="transl_class" id="78" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="78" title="Click to correct">न</span></span> <span class="transl_class" id="79" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="79" title="Click to correct">चाहते</span></span> <span class="transl_class" id="80" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="80" title="Click to correct">हुए</span></span> <span class="transl_class" id="81" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="81" title="Click to correct">भी</span></span> <span class="transl_class" id="82" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="82" title="Click to correct">ये</span></span> <span class="transl_class" id="83" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="83" title="Click to correct">मान</span></span> <span class="transl_class" id="84" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="84" title="Click to correct">लें</span></span> <span class="transl_class" id="85" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="85" title="Click to correct">की</span></span> <span class="transl_class" id="86" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="86" title="Click to correct">आप</span></span> <span class="transl_class" id="87" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="87" title="Click to correct">एक</span></span> <span class="transl_class" id="88" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="88" title="Click to correct">बड़े</span></span> <span class="transl_class" id="89" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="89" title="Click to correct">ही</span></span> <span class="transl_class" id="90" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="90" title="Click to correct">आम</span></span> <span class="transl_class" id="91" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="91" title="Click to correct">इंसान</span></span> <span class="transl_class" id="92" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="92" title="Click to correct">हैं</span></span> <span class="transl_class" id="93" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="93" title="Click to correct">की</span></span> <span class="transl_class" id="94" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="94" title="Click to correct">आपका</span></span> <span class="transl_class" id="95" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="95" title="Click to correct">जीवन</span></span> <span class="transl_class" id="96" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="96" title="Click to correct">मेरी</span></span> <span class="transl_class" id="97" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="97" title="Click to correct">कल्पना</span></span> <span class="transl_class" id="98" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="98" title="Click to correct">के</span></span> <span class="transl_class" id="99" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="99" title="Click to correct">कितना</span></span> <span class="transl_class" id="100" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="100" title="Click to correct">करीब</span></span> <span class="transl_class" id="101" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="101" title="Click to correct">है</span></span>. <span class="transl_class" id="102" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="102" title="Click to correct">वैसे</span></span> <span class="transl_class" id="103" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="103" title="Click to correct">मेरी</span></span> <span class="transl_class" id="104" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="104" title="Click to correct">कल्पना</span></span> <span class="transl_class" id="105" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="105" title="Click to correct">आज</span></span> <span class="transl_class" id="106" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="106" title="Click to correct">कल</span></span> <span class="transl_class" id="107" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="107" title="Click to correct">किसके</span></span> <span class="transl_class" id="108" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="108" title="Click to correct">कितने</span></span> <span class="transl_class" id="109" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="109" title="Click to correct">करीब</span></span> <span class="transl_class" id="110" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="110" title="Click to correct">है</span></span> <span class="transl_class" id="111" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="111" title="Click to correct">ये</span></span> <span class="transl_class" id="112" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="112" title="Click to correct">तो</span></span> <span class="transl_class" id="113" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="113" title="Click to correct">मैं</span></span> <span class="transl_class" id="114" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="114" title="Click to correct">भी</span></span> <span class="transl_class" id="115" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="115" title="Click to correct">जानना</span></span> <span class="transl_class" id="116" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="116" title="Click to correct">चाहता</span></span> <span class="transl_class" id="117" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="117" title="Click to correct">हूँ</span></span>.<br /><span class="transl_class" id="118" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="118" title="Click to correct">कहानी</span></span> <span class="transl_class" id="119" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="119" title="Click to correct">शुरू</span></span> <span class="transl_class" id="120" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="120" title="Click to correct">करता</span></span> <span class="transl_class" id="121" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="121" title="Click to correct">हूँ</span></span> <span class="transl_class" id="122" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="122" title="Click to correct">कल्पना</span></span> <span class="transl_class" id="123" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="123" title="Click to correct">से</span></span>, <span class="transl_class" id="124" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="124" title="Click to correct">कल्पना</span></span> <span class="transl_class" id="125" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="125" title="Click to correct">आज</span></span> <span class="transl_class" id="126" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="126" title="Click to correct">भी</span></span> <span class="transl_class" id="127" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="127" title="Click to correct">बड़े</span></span> <span class="transl_class" id="128" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="128" title="Click to correct">बड़े</span></span> <span class="transl_class" id="129" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="129" title="Click to correct">डग</span></span> <span class="transl_class" id="130" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="130" title="Click to correct">भरती</span></span> <span class="transl_class" id="131" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="131" title="Click to correct">हुई</span></span> <span class="transl_class" id="132" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="132" title="Click to correct">पहली</span></span> <span class="transl_class" id="133" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="133" title="Click to correct">क्लास</span></span> <span class="transl_class" id="134" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="134" title="Click to correct">शुरू</span></span> <span class="transl_class" id="135" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="135" title="Click to correct">होने</span></span> <span class="transl_class" id="136" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="136" title="Click to correct">से</span></span> <span class="transl_class" id="137" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="137" title="Click to correct">पहले</span></span> <span class="transl_class" id="138" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="138" title="Click to correct">ही</span></span> <span class="transl_class" id="139" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="139" title="Click to correct">पहुँच</span></span> <span class="transl_class" id="140" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="140" title="Click to correct">जाना</span></span> <span class="transl_class" id="141" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="141" title="Click to correct">चाहती</span></span> <span class="transl_class" id="142" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="142" title="Click to correct">थी</span></span>. <span class="transl_class" id="143" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="143" title="Click to correct">मैं</span></span> <span class="transl_class" id="144" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="144" title="Click to correct">आज</span></span> <span class="transl_class" id="145" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="145" title="Click to correct">तक</span></span> <span class="transl_class" id="146" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="146" title="Click to correct">ये</span></span> <span class="transl_class" id="147" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="147" title="Click to correct">नहीं</span></span> <span class="transl_class" id="148" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="148" title="Click to correct">जान</span></span> <span class="transl_class" id="149" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="149" title="Click to correct">पाया</span></span> <span class="transl_class" id="150" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="150" title="Click to correct">की</span></span> <span class="transl_class" id="151" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="151" title="Click to correct">वह</span></span> <span class="transl_class" id="152" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="152" title="Click to correct">सबसे</span></span> <span class="transl_class" id="153" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="153" title="Click to correct">पहले</span></span> <span class="transl_class" id="154" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="154" title="Click to correct">जाकर</span></span> <span class="transl_class" id="155" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="155" title="Click to correct">वहाँ</span></span> <span class="transl_class" id="156" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="156" title="Click to correct">क्या</span></span> <span class="transl_class" id="157" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="157" title="Click to correct">करती</span></span> <span class="transl_class" id="158" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="158" title="Click to correct">थी</span></span>. <span class="transl_class" id="159" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="159" title="Click to correct">अव्वल</span></span> <span class="transl_class" id="160" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="160" title="Click to correct">तो</span></span> <span class="transl_class" id="161" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="161" title="Click to correct">इसके</span></span> <span class="transl_class" id="162" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="162" title="Click to correct">लिए</span></span> <span class="transl_class" id="163" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="163" title="Click to correct">मुझे</span></span> <span class="transl_class" id="164" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="164" title="Click to correct">उससे</span></span> <span class="transl_class" id="165" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="165" title="Click to correct">पहले</span></span> <span class="transl_class" id="166" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="166" title="Click to correct">उठाना</span></span> <span class="transl_class" id="167" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="167" title="Click to correct">पड़ता</span></span> <span class="transl_class" id="168" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="168" title="Click to correct">और</span></span> <span class="transl_class" id="169" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="169" title="Click to correct">दुअल</span></span> <span class="transl_class" id="170" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="170" title="Click to correct">ये</span></span> <span class="transl_class" id="171" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="171" title="Click to correct">की</span></span> <span class="transl_class" id="172" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="172" title="Click to correct">उठने</span></span> <span class="transl_class" id="173" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="173" title="Click to correct">के</span></span> <span class="transl_class" id="174" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="174" title="Click to correct">लिए</span></span> <span class="transl_class" id="175" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="175" title="Click to correct">मुझे</span></span> <span class="transl_class" id="176" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="176" title="Click to correct">रात</span></span> <span class="transl_class" id="177" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="177" title="Click to correct">मे</span></span> <span class="transl_class" id="178" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="178" title="Click to correct">सोना</span></span> <span class="transl_class" id="179" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="179" title="Click to correct">पड़ता</span></span>. <span class="transl_class" id="180" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="180" title="Click to correct">लेकिन</span></span> <span class="transl_class" id="181" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="181" title="Click to correct">आज</span></span> <span class="transl_class" id="182" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="182" title="Click to correct">मैंने</span></span> <span class="transl_class" id="183" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="183" title="Click to correct">उसे</span></span> <span class="transl_class" id="184" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="184" title="Click to correct">पकड़</span></span> <span class="transl_class" id="185" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="185" title="Click to correct">ही</span></span> <span class="transl_class" id="186" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="186" title="Click to correct">लिया</span></span>. <span class="transl_class" id="187" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="187" title="Click to correct">अब</span></span> <span class="transl_class" id="188" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="188" title="Click to correct">पकड़</span></span> <span class="transl_class" id="189" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="189" title="Click to correct">कैसे</span></span> <span class="transl_class" id="190" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="190" title="Click to correct">लिया</span></span>? <span class="transl_class" id="191" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="191" title="Click to correct">इससे</span></span> <span class="transl_class" id="192" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="192" title="Click to correct">ये</span></span> <span class="transl_class" id="193" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="193" title="Click to correct">बात</span></span> <span class="transl_class" id="194" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="194" title="Click to correct">तो</span></span> <span class="transl_class" id="195" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="195" title="Click to correct">पूरी</span></span> <span class="transl_class" id="196" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="196" title="Click to correct">तरह</span></span> <span class="transl_class" id="197" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="197" title="Click to correct">साफ</span></span> <span class="transl_class" id="198" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="198" title="Click to correct">हो</span></span> <span class="transl_class" id="199" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="199" title="Click to correct">गयी</span></span> <span class="transl_class" id="200" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="200" title="Click to correct">कि</span></span> <span class="transl_class" id="201" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="201" title="Click to correct">आज</span></span> <span class="transl_class" id="202" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="202" title="Click to correct">रात</span></span> <span class="transl_class" id="203" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="203" title="Click to correct">मैं</span></span> <span class="transl_class" id="204" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="204" title="Click to correct">सोया</span></span> <span class="transl_class" id="205" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="205" title="Click to correct">नहीं</span></span> <span class="transl_class" id="206" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="206" title="Click to correct">था</span></span>. <span class="transl_class" id="207" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="207" title="Click to correct">हम</span></span> <span class="transl_class" id="208" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="208" title="Click to correct">सारी</span></span> <span class="transl_class" id="209" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="209" title="Click to correct">रात</span></span> <span class="transl_class" id="210" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="210" title="Click to correct">बास्की</span></span>* <span class="transl_class" id="211" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="211" title="Click to correct">ग्राउंड</span></span> <span class="transl_class" id="212" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="212" title="Click to correct">में</span></span> <span class="transl_class" id="213" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="213" title="Click to correct">फ्रेंच</span></span> <span class="transl_class" id="214" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="214" title="Click to correct">इकोनोमी</span></span> <span class="transl_class" id="215" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="215" title="Click to correct">पर</span></span> <span class="transl_class" id="216" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="216" title="Click to correct">डिस्कशन</span></span> <span class="transl_class" id="217" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="217" title="Click to correct">कर</span></span> <span class="transl_class" id="218" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="218" title="Click to correct">रहे</span></span> <span class="transl_class" id="219" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="219" title="Click to correct">थे</span></span>. <span class="transl_class" id="220" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="220" title="Click to correct">काफी</span></span> <span class="transl_class" id="221" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="221" title="Click to correct">सुबह</span></span> <span class="transl_class" id="222" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="222" title="Click to correct">हो</span></span> <span class="transl_class" id="223" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="223" title="Click to correct">गयी</span></span> <span class="transl_class" id="224" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="224" title="Click to correct">है</span></span> <span class="transl_class" id="225" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="225" title="Click to correct">इसका</span></span> <span class="transl_class" id="226" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="226" title="Click to correct">पता</span></span> <span class="transl_class" id="227" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="227" title="Click to correct">हमें</span></span> <span class="transl_class" id="228" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="228" title="Click to correct">चेहरे</span></span> <span class="transl_class" id="229" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="229" title="Click to correct">पर</span></span> <span class="transl_class" id="230" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="230" title="Click to correct">पडी</span></span> <span class="transl_class" id="231" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="231" title="Click to correct">चिलचिलाती</span></span> <span class="transl_class" id="232" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="232" title="Click to correct">धूप</span></span> <span class="transl_class" id="233" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="233" title="Click to correct">से</span></span> <span class="transl_class" id="234" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="234" title="Click to correct">लगा</span></span> <span class="transl_class" id="235" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="235" title="Click to correct">और</span></span> <span class="transl_class" id="236" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="236" title="Click to correct">नौ</span></span> <span class="transl_class" id="237" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="237" title="Click to correct">बज</span></span> <span class="transl_class" id="238" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="238" title="Click to correct">गए</span></span> <span class="transl_class" id="239" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="239" title="Click to correct">हैं</span></span> <span class="transl_class" id="240" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="240" title="Click to correct">इसका</span></span> <span class="transl_class" id="241" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="241" title="Click to correct">पता</span></span> <span class="transl_class" id="242" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="242" title="Click to correct">कल्पना</span></span> <span class="transl_class" id="243" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="243" title="Click to correct">की</span></span> <span class="transl_class" id="244" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="244" title="Click to correct">चाल</span></span> <span class="transl_class" id="245" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="245" title="Click to correct">से</span></span>. <span class="transl_class" id="246" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="246" title="Click to correct">खैर</span></span> <span class="transl_class" id="247" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="247" title="Click to correct">दोस्तों</span></span> <span class="transl_class" id="248" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="248" title="Click to correct">को</span></span> <span class="transl_class" id="249" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="249" title="Click to correct">कल्टी</span></span> <span class="transl_class" id="250" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="250" title="Click to correct">मार</span></span> <span class="transl_class" id="251" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="251" title="Click to correct">के</span></span> <span class="transl_class" id="252" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="252" title="Click to correct">मैं</span></span> <span class="transl_class" id="253" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="253" title="Click to correct">उसके</span></span> <span class="transl_class" id="254" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="254" title="Click to correct">पीछे</span></span> <span class="transl_class" id="255" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="255" title="Click to correct">पीछे</span></span> <span class="transl_class" id="256" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="256" title="Click to correct">चल</span></span> <span class="transl_class" id="257" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="257" title="Click to correct">पड़ा</span></span> <span class="transl_class" id="258" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="258" title="Click to correct">एक</span></span> <span class="transl_class" id="259" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="259" title="Click to correct">गज़ब</span></span> <span class="transl_class" id="260" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="260" title="Click to correct">की</span></span> <span class="transl_class" id="261" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="261" title="Click to correct">चाल</span></span> <span class="transl_class" id="262" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="262" title="Click to correct">मेरे</span></span> <span class="transl_class" id="263" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="263" title="Click to correct">दिमाग</span></span> <span class="transl_class" id="264" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="264" title="Click to correct">मे</span></span> <span class="transl_class" id="265" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="265" title="Click to correct">घर</span></span> <span class="transl_class" id="266" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="266" title="Click to correct">चुकी</span></span> <span class="transl_class" id="267" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="267" title="Click to correct">थी।</span></span></span></span><br />
<span style="font-size: medium;"></span><br />
<span style="font-size: medium;">"<span class="transl_class" id="268" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="268" title="Click to correct">अरे</span></span>! <span class="transl_class" id="269" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="269" title="Click to correct">कल्पना</span></span> <span class="transl_class" id="270" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="270" title="Click to correct">सुनो</span></span>, "</span><br />
<span style="font-size: medium;"></span><br />
<span style="font-size: medium;">"<span class="transl_class" id="271" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="271" title="Click to correct">क्या</span></span> , <span class="transl_class" id="272" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="272" title="Click to correct">बोलो</span></span>! " <span class="transl_class" id="273" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="273" title="Click to correct">उसके</span></span> <span class="transl_class" id="274" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="274" title="Click to correct">अंदाज़</span></span> <span class="transl_class" id="275" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="275" title="Click to correct">में</span></span> <span class="transl_class" id="276" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="276" title="Click to correct">इतना</span></span> <span class="transl_class" id="277" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="277" title="Click to correct">तिरस्कार</span></span> <span class="transl_class" id="278" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="278" title="Click to correct">था</span></span>, <span class="transl_class" id="279" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="279" title="Click to correct">खैर</span></span> <span class="transl_class" id="280" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="280" title="Click to correct">मैं</span></span> <span class="transl_class" id="281" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="281" title="Click to correct">इसका</span></span> <span class="transl_class" id="282" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="282" title="Click to correct">आदी</span></span> <span class="transl_class" id="283" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="283" title="Click to correct">था</span></span>, <span class="transl_class" id="284" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="284" title="Click to correct">एक</span></span> <span class="transl_class" id="285" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="285" title="Click to correct">टॉपर</span></span> <span class="transl_class" id="286" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="286" title="Click to correct">को</span></span> <span class="transl_class" id="287" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="287" title="Click to correct">इसका</span></span> <span class="transl_class" id="288" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="288" title="Click to correct">अधिकार</span></span> <span class="transl_class" id="289" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="289" title="Click to correct">था</span></span> <span class="transl_class" id="290" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="290" title="Click to correct">और</span></span> <span class="transl_class" id="291" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="291" title="Click to correct">मैं</span></span> <span class="transl_class" id="292" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="292" title="Click to correct">उस</span></span> <span class="transl_class" id="293" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="293" title="Click to correct">अधिकार</span></span> <span class="transl_class" id="294" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="294" title="Click to correct">का</span></span> <span class="transl_class" id="295" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="295" title="Click to correct">पूर्ण</span></span> <span class="transl_class" id="296" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="296" title="Click to correct">सम्मान</span></span> <span class="transl_class" id="297" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="297" title="Click to correct">करता</span></span> <span class="transl_class" id="298" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="298" title="Click to correct">था।</span></span> </span><br />
<span style="font-size: medium;"></span><br />
<span style="font-size: medium;">"<span class="transl_class" id="299" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="299" title="Click to correct">मेरी</span></span> <span class="transl_class" id="300" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="300" title="Click to correct">कल</span></span> <span class="transl_class" id="301" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="301" title="Click to correct">श्रीवास्तव</span></span> <span class="transl_class" id="302" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="302" title="Click to correct">सर</span></span> <span class="transl_class" id="303" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="303" title="Click to correct">से</span></span> <span class="transl_class" id="304" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="304" title="Click to correct">बात</span></span> <span class="transl_class" id="305" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="305" title="Click to correct">हुई</span></span> <span class="transl_class" id="306" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="306" title="Click to correct">और</span></span> <span class="transl_class" id="307" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="307" title="Click to correct">वो</span></span> <span class="transl_class" id="308" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="308" title="Click to correct">कह</span></span> <span class="transl_class" id="309" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="309" title="Click to correct">रहे</span></span> <span class="transl_class" id="310" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="310" title="Click to correct">थे</span></span> <span class="transl_class" id="311" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="311" title="Click to correct">की</span></span> <span class="transl_class" id="312" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="312" title="Click to correct">हमें</span></span> <span class="transl_class" id="313" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="313" title="Click to correct">कल</span></span> <span class="transl_class" id="314" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="314" title="Click to correct">तक</span></span> <span class="transl_class" id="315" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="315" title="Click to correct">रिपोर्ट</span></span> <span class="transl_class" id="316" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="316" title="Click to correct">जमा</span></span> <span class="transl_class" id="317" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="317" title="Click to correct">करनी</span></span> <span class="transl_class" id="318" title="Click to correct"><span class="transl_class" id="318" title="Click to correct">है।</span></span>" </span></div>
<br />
<div>
<span style="font-size: medium;">" तो मैं क्या करूं"</span></div>
<br />
<div>
<span style="font-size: medium;"><span class=" transl_class" id="319" title="Click to correct">"यार</span> तुम तो जानती हो की मैंने अभी तक एक पेज भी नहीं लिखा है""</span></div>
<br />
<div>
<span style="font-size: medium;"><span class=" transl_class" id="320" title="Click to correct">तो</span> यहाँ खड़े क्या कर रहे हो? क्लास तो तुम्हे वैसे भी नहीं आना है तो रूम पर जा कर रिपोर्ट ही बनाओ।""</span></div>
<br />
<div>
<span style="font-size: medium;"><span class=" transl_class" id="321" title="Click to correct">यार</span> २०० पेज कैसे लिखे जा सकते हैं एक दिन मे ""२०० नहीं ४०० और २-डी Filters का मिला के ५० पेज और""मुझसे नहीं होगा। मैं सोच रहा हूँ कल गोला मार दूँ""पागल हो गए हो क्या??" उसने इतनी ज़ोर से चिल्ला कर कहा कि गैलरी से निकल रहा एक पूरा हुजूम हमें नोटिस किए बिना न रह सका। "और तुमने तो फर्स्ट मिड-टर्म भी नहीं दिया था""कल्पना, अब तुम ही मुझे फेल होने से बचा सकती हो.""नहीं इस बार तो हम एक पन्ना नहीं लिखेंगे""प्लीज़ ... ". 17-02-2008</span></div>
<br />
<div>
<span style="font-size: medium;"></span> </div>
<br />
<div>
<span style="font-size: medium;"></span> </div>
</div>
Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6981503657976898251.post-55764989886895720172013-09-12T16:50:00.000-07:002013-09-12T16:50:12.060-07:00मुख-पुस्तक पर इंग्लिस विंग्लिस <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
एक मित्र हमारे हैं, अक्सर मुख-पुस्तक पर भ्रांतियां फैलाते पाए जाते हैं। बड़े सनसनीखेज खुलासे करते हैं और अंग्रेजी की मदर-सिस्टर यूनिफिकेशन करने में उन्हें खासकर के महारथ हासिल है. जैसे ---<br /><br />-- एक दुर्दांत हत्यारे ने फांसी पर लटका कर आदमी को मारा -- आगे प्रश्नचिह्न ??<br />फिर कोई उनकी बड़ी सी पोस्ट पढ़ कर उन्हें बताता है --<br />
<br />--भाई जिसे तुम हत्यारा कह रहे हो वास्तव में वो जल्लाद है, ये उसकी नौकरी है। अपनी पोस्ट खुद तो पढो ...<br />-- नहीं, I is not talking abot see the killer or the is being killed. I am toking about फाँसी Plz check. See urself. The point I am making is -- Shuld we use rope as a method of killing when judge orders killing or should we use power chairs or shud we use toxic injections. this is a main question of society?<br /><br />भाई हर rope फांसी नहीं होती, हर पॉवर इलेक्ट्रिक नहीं होती और हर टोक्सिन lethal नहीं होता <br /><br />बेचारे जैसा हिंदी में सोचते हैं, वैसा ही अंग्रेजी में तर्जुमा कर देते हैं <br />उदाहरणार्थ -- I am doing dancing. (मैं नृत्य कर रहा हूँ) <br /><br />
एक बार उन्हें यह वाक्य अंग्रेजी में अनुवाद करना था <br />
<br /> -- वह एक बार गया तो ऐसा गया की लौट कर ही नहीं आया --<br /> ''ही वैण्टा-वैण्ट तो ऐसा वैण्ट कि केमे नॉट''<br />
<br />
आइये आज हिंदी दिवस की पूर्व संध्या पर संकल्प करें की हम जब हिंदी में सोचेंगे तो उसे हिंदी में ही लिखने में शर्म नहीं महसूस करेंगे।</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6981503657976898251.post-90279485836518420812013-09-12T15:25:00.000-07:002013-09-12T16:38:26.489-07:00गाँधी बाबा एक बार फिर मर जाते हैं..<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
कहते हैं सब नाथू ने थी बापू जी को गोली मारी,<br />
बंधु आज लेकिन तुमको हम सच्चाई बताते हैं,<br />
क्रूर था वो, खूनी था वो, उसने शरीर छीना ,<br />
पर हम आत्मा पे छुरियाँ चलाते हैं <br />
<br />
साल भर तो स्वर्ग में वो चैन से बिता देते हैं,<br />
जन्म दिवस पे फिर वो दुखी मन जाते हैं,<br />
खून सने हाथों से जो फुलवा चढ़ा देते हो,<br />
गाँधी बाबा एक बार फिर मर जाते हैं<br />
<br />
</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6981503657976898251.post-84230779769270304672013-09-11T18:23:00.002-07:002013-09-11T18:23:25.231-07:00सोर्स<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
बात पुरानी है. मैं, अप्पू और सोनू मेरी लंगडी लूना पर क्रिकेट-किट लादे पी.एन.टी. ग्राउंड की ओर रेंगते चले जा रहे थे। गियर वाली गाड़ी, बिना कागज, बिना डी.एल., ट्रिपलिंग; चाक-चौकन्ना रहना बहुत ज़रूरी था। पर वक़्त बुरा हो तो ऊँट पर बैठे लंगड़े आदमी को भी पामेरियन काट लेता है। तो हमारा पामेरियन, सब-इन्स्पेक्टर दोहरे सहायता चौकी पे घात लगाये बैठा था। कोशिश बहुत की हमने, गाड़ी मोड़ लें, कट लें लेकिन पामेरियन उछल के काट लिहिस। <br />कहाँ?<br />सर, बस पी.एन.टी. तक जा रहे थे।<br />लाइसेंस, प्रदूषण, आर.सी., इंश्योरेंस निकालो, नहीं है तो गाड़ी खड़ी करो। सीज़ करो।<br />सर ... सर ...<br />ट्रिपलिंग का तेरह सौ, हेलमेट नहीं है तीन सौ, उसका तो चालन कटेगा<br />हम सर सर करते रहे, वो हमें इगनोर करता रहा। अपनी कमाई कर के वो हमारी तरफ मुखातिब हुआ।<br />कहाँ रहते हो?<br />मैंने लीड ली, मुझे पता था क्या बोलना है, "सचिवालय कालोनी में, सर"<br />"क्या करते हैं पिताजी तुम्हारे?"<br />"सर, होम में जॉइंट-सेक्रेटरी हैं," होम पर मैंने जोर दिया। उसकी मुख-मुद्रा कुछ नर्म हुई<br />"और तुम्हारे?", उसने अप्पू से पूछा <br />"सर, जनसत्ता के एडिटर हैं" अब तक वह अपनी बुलेट से उतर चुका था।<br />"और तुम्हारे?", "कह दो गवर्नर हैं", वो हंसने लगा<br />"नहीं सर, गवर्नर के पी. ऐ. हैं "<br />"सही है भाई, अबे तिवारी, हियाँ आओ तुमका दिखाई इतना सोर्स लिए ये लूना पे चल रहे हैं", "इनके पिताजी संयुक्त-सचिव हैं होम में, इनके एडिटर हैं और इनके राज्यपाल के पी. ऐ."<br />"बेटा, तुम लोग लूना काहे चला रहे हो? इतना सोर्स ले के चल रहे हो, तुम लोगों को तो आदमी जोत के चलना चाहिए"<br /> उसने इशारा किया, हम निकल लिए </div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6981503657976898251.post-62597607937956703532013-09-04T17:10:00.000-07:002013-09-04T17:10:01.884-07:00मेरा प्रिय शिक्षक <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<br />गाय के बाद अपने ऊपर निबन्ध लिखवाने के क्षेत्र में 'मेरा प्रिय शिक्षक' और 'मेरा प्रिय मित्र' अग्रगण्य हैं। दोनों ही हर कक्षा में, हर परीक्षा में अपने ऊपर निबन्ध लिखवाते नजर आते हैं। तिमाही नहीं तो छमाही, नहीं तो सालाना, कभी न कभी तो आपको इन पर स्याही खर्चना ही पड़ेगा। गाय यदि निबंधों के क्षेत्र का सर्वव्यापी, सर्वगोचर ईश्वर है, तो 'मेरा प्रिय शिक्षक' और 'मेरा प्रिय मित्र' कोई हाई स्टेटस इंद्र-विन्द्र टाइप देवता से कोई कम नहीं। दोनों का मुकाबला काफ़ी तगड़ा प्रतीत होता है, पर एक जगह जाकर 'मेरा प्रिय मित्र' कुछ ठिठक सा जाता है -- <br />मेरे पास 'शिक्षक-दिवस' है, तुम्हारे पास क्या है?<br />मेरे पास 'फ्रैंडशिप डे' है <br />वो इंग्लिश के घंटे में, हिंदी के पीरियड में तुम्हारे पास क्या है? व्हाट हैव यू?<br />मेरा प्रिय मित्र चुपके से अपनी होम-मेड चीज़ सैंडविच खाने लगता है, मेरा प्रिय शिक्षक 'वाटरसाइड इन' में अपना कार्ड टैब पर लगा देता है।<br />अब चूंकि जीत शिक्षक की हो गयी है, फिर हमारा निबन्ध भी शिक्षक पर ही बनता है। (प्रिय उसमे से जान-बूझ कर हटाया गया है। अब इतना हमसे न हो पायेगा, शिक्षक पर निबन्ध भी लिख दें और उसको प्रिय भी कह दें)<br />अब जब बात शिक्षक पर निबन्ध की चल ही गयी है, तो इस क्षेत्र में मेरे प्रिय पिताजी का योगदान भी उल्लेखनीय है। वैसे तो 'मेरे प्रिय पिताजी' स्वयं एक निबंधनीय विषय हैं, पर चिंता न कीजिये जब कह दिए हैं की शिक्षक पर लिखेंगे तो शिक्षक पर ही लिखेंगे। आदतानुसार थोडा-बहुत भटकेंगे विषय से, लेकिन वो मात्र आपके मनोरंजन के लिये. उसे शिक्षक-गण अपना नितादर कतई न समझें। हाँ तो पिताजी का उल्लेखनीय योगदान आया सन् 1970 ईसवी में शिक्षक-दिवस पर, जब उन्हें सीतापुर जिले के कालेजों के लिए आयोजित लाला जोकू लाल स्मारक अखिल भारतीय कवि सम्मेलन में अपनी कविता 'तुम कहते हो खुद को टीचर, पर तुम हो निरे फटीचर' के लिए तृतीय पुरस्कार प्राप्त हुआ। हालाँकि मिल उन्हें पहला भी सकता था यदि आयोजक, 'न्यूनतम प्रतिभागियों की संख्या तीन होगी' इस शर्त के साथ समझौता करने को राजी होते। <br />शिक्षक एक बड़ा ही निरीह प्राणी है। और यदि वह शादीशुदा हो तो उसकी निरीहता, बदकिस्मती या पूर्व-जन्म के पाप भी कहला सकती है। ये गिरती हुई अर्थव्यवस्था और फिसलता हुआ रुपया यदि किसी चीज़ को देख कर गम खा लेते हैं तो वह शिक्षक की दशा ही है। कुछ विद्वानों का मत है की ईश्वर ने शिक्षक की रचना ही इसलिए की कि मनुष्य जाति पर अंकुश रखा जा सके। 'भय बिनु होइ न प्रीति' वाले दोहे में भय का 'भ' और 'य' दोनों ही शिक्षक की ही देन हैं। मुझे तो लगता है कि एक शिक्षक के जीवन में बस खुशी का अवसर तभी आता है जब वह 13, 17 या 19 का पहाड़ा सुनता है या 'बोतल हिली और हिल-हिला कर रह गयी' का ट्रांसलेशन। यदि वह छात्र जिससे उसे बिलकुल उम्मीद न हो, 19 का पहाडा सुना दे तो शिक्षक की भुजाएं फड़कने लगती हैं और उसके हाथ की 'अरहर की संटी' रक्त-पिपासु हो उठती है। अब उस छात्र से तब तक सवालात किये जाते हैं, जब तक फफक कर रो न पड़े। 'गुरु जी, मारो मारो मुझे और मारो'<br />शिक्षक पर लिखा हुआ कोई भी निबन्ध बिना पंडित सीता नारायण पांडे (एम . ए - इंग्लिश ) के जिक्र के उपसन्हरित नहीं हो सकता।<br />पण्डे जी बड़े मशहूर थे इंग्लिश का 'डफ' पेपर बनाने के लिए। वे सीनियर टीचर थे, हाई स्कूल, इंटर के नीचे बात करना भी उनकी शान के खिलाफ था। उनकी मानें तो फ़िराक गोरखपुरी से जरूर कोई चूक हुई थी, असल में हिंदुस्तान में इंग्लिश पौने तीन लोगों को आती थी और उसमे चार आना इनका भी था। खैर गिरती हुई अर्थव्यवस्था, कॉस्ट-कटिंग, और मंदी की चपेट से जब इंग्लैण्ड स्वयं नहीं बच पाया तो पांडे जी ने भी मन मसोस कर कक्षा छ: को पढ़ाना स्वीकार कर लिया। गाज गिरी सिक्स्थ-ए पर, वो भी शिक्षक दिवस के दिन। सबसे पहले हिंदी में वार्तालाप निषिद्ध हुआ, फिर अगले एक महीने तक हमने जाना कि इस देश का सर्वनाश निश्चित है क्योंकि देश उनसे कक्षा छ: को पढ़वा रहा है। फिर जब मुझे यह लगने लगा की यह जिच नहीं टूटेगी, तो एक दिन मैंने हिम्मत कर के बताया कि यह माध्यमिक शिक्षा बोर्ड है और यहाँ कक्षा छ: में इंग्लिश पहली बार पढाई जाती है। कृपया हमे एबीसीडी लिखना सिखाएं। मुआमला आगे बढ़ा, हम लेटर से वर्ड, वर्ड से सेंटेंस की ओर बढ़ने लगे और फिर आये सवाल-जवाब। पांडे जी सारे सवाल जवाब कापी पर लिखवाते थे. और बाहरफ़ उसे इम्तिहान में वैसे ही चाहते थे।<br />Q: Who is Sita?<br />A: Sita is Ramesh's daughter.<br /><br />Q: What is she doing?<br />A: She is dancing. <br /> <br />सालाना इम्तिहान में, गुरूजी ने बड़ा 'डफ' पेपर बनाया। दस-पंद्रह सवालों के बीच में एक सवाल था -- <br />Q: What is she doing?<br /><br />मैंने पूछा गुरूजी ये she कौन है?<br />कहा था न बहुत 'डफ' पेपर बनेगा, सही से पढ़ना ... <br /><br />जय शिक्षक दिवस, जय महाराष्ट। </div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6981503657976898251.post-70314638948180131902013-09-03T12:08:00.002-07:002013-09-03T12:08:52.453-07:00टैबलेट <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<br />
<br />
आज-कल टैबलेट का बाज़ार बहुत गरम है . जहाँ देखो वहां टैबलेट की धूम है . हमारे ज़माने में देह गरम होने पर टैबलेट लेते थे।हलकी सी हरारत का अंदेशा हुआ नहीं कि मा ने सामने रख दी टैबलेट । टैबलेटों में टैबलेट सीतामाल टैबलेट .<br /><br />हालांकि टैबलेटों की दुनिया में तमाम टैबलेट आई-गईं जैसे की पैञ्जोन, एनासिन, विक्स -एक्शन फाइव 500 आदि इत्यादि। .<br /><br />लेकिन जो रुतबा सीतामाल को प्राप्त था वो रुतबा कई शताब्दियों बाद सिर्फ एक और टैबलेट को प्राप्त हुआ आई-पैड। iPad ने हर सुनवाइये में ये बयां दिया - ' योर ऑनर में इस अदालत में चीख चीख क कहूँगा की मैं टैबलेट नहीं हूँ<br /><br />लेकिन सितामाल इससे बेखबर थी .. वो बेफिक्री से कभी जुखाम- कभी बुखार और कभी नज़ले और कभी मियादी से जंग कर रही थी . कभी 500mg की एक न हुई तो 250 की दो। या कभी 1000 की हुई तो रुमाल में रख कर दांतों से तोड़ ली .<br /><br />लेकिन इन् सब नयी टैबलेटों में बड़ा लफड़ा है . mg MB में बदल गया है और रेटिना डिस्प्ले, amoled screen और पता नहीं क्या क्या . इतने तो फीचर हैं की लगता है की दुनिया को परग्रही आक्रमण से बचाने का कोई हथियार हो।<br /><br />राज्यों क मुख्यमंत्री हों या सिनेमा - हाल के संतरी सब क पास टैबलेट है. कोई हाथ में पकडे है कोई जेब में डाले है कोई झोले में लटकाए है . त्वरित उपचार के लिए मौजूद . हरारत हुई नहीं की टैबलेट निकला . एक नयी तरह के बुखार का इलाज है . उसपर तुर्रा ये की ये बुखार भी इसी की देंन है. मर्ज भी इसी का दिया हुआ है और इलाज भी यही है।<br /><br />विद्द्वानो का मत है की इस नए टेबलेट और प्रेम में भयंकर समानताएं हैं . प्रेम भी कुछ इसी तरह से है . जख्म भी वही और मरहम भी वही . वो बिचारे विद्द्वान अपनी बात पूरी तरह समाप्त भी न कर पाए थे की भागते भागते एक और टेबलेट वहां आ गयी। मैंने कोतुहल वश उससे पूछा ' कौन ग्राम गोरी ?'<br /><br />वो हाँफते हुए बोली की 'सुने हैं की यहाँ कुछ टेबलेट वब्लेट प्रेम व्रेम क बारे में विद्वान लोग चर्चा कर रहे हैं तो हम भी भागतीं हुई चली आई '<br /><br />लेकिन गोरी तुम हो कौन ? वो बेचारी काफी काली हो चुकी थी लेकिन मैंने महिलोचित modesty का प्रयोग किया .<br />बोली हम भी टेबलेट हैं<br /><br />कौनसी ?<br /><br />संखिया की , हमको भी खा के प्रेमियों के गाँव के गाँव जान दिए हैं<br /><br />बेहेन तुम्हारा जमाना गया। आज कल एक नये तरीके के टेबलेट से प्रेम जनमता है और आगे चल कर कोई और ही टेबलेट डिमांड करता है।<br /><br />तो क्या प्रेमी जान नहीं देते?<br /><br />नहीं बेहेन, अब वोए किस देते हैं . मिस देते हैं . नंबर देते हैं . चाभी देते हैं पर जान नहीं देते।<br /><br />'तो मैं क्या करू कहाँ जाऊं?'<br /><br />तुम कोई और देस जाओ जहाँ प्रेम में अभी भी जान हो। और न हो सके तो जोकू किराने की दूकान पे चली जाओ, वोए तुम्हे पीस क चूहेमार पुडिया बना देगा .<br /><br />'लेकिन भैया तनिक हमे ये तो बता दो की हम अपने आने वाली नस्लों को क्या सिखाएं ? कोई ऐसा टेबलेट बताओ जिसमे स्कोप हो?'<br /><br />मैंने धीरे से उसकी कान में कहा 'की आज कल बेहेन सिर्फ दो ही टेबलेट टॉप पे है ipad और ipill. इनका धंधा कभी मंदा नहीं होगा। एक प्रेम का उदगार है तो एक प्रेम की परिणति।<br /><br />'तो भैय्या ये जो अखिलेस कर के हैं ये सब नौजवान लड़के बच्चों को कौनसा टेबलेट बाँट रहे हैं ?<br /><br />'वो तो बड़ा खतरनाक टेबलेट है बेहेन , वो सोने का टेबलेट है . ये पिछले साठ सालों से वक्त वक्त पे हमे ऐसा टेबलेट बाँटते आ रहे हैं .'<br /><br />'तो भैय्या क्या कायदा है इस टेबलेट का? सुबह साम , सुबह दुपहर साम, कैसे खाते हैं?'<br /><br />नहीं बेहेन उसको पांच साल में एक बार खाया जाता है। फिर अगले पांच साल आदमी नाचे कूदे कौनो फरक नहीं .<br /><br />हे हे हे .. हंसने लगी वो, तो भैया उसको टेबलेट काहे कह रहे हाँ? वो तो गोली है। तो ऐसा कहिये न की वो गोली चुसाते हैं . टैबलेटों का नाम काहे ख़राब करते हैं? टैबलेट तो दमदार चीज़ है, जान ले सकती है, जान दे सकती है. न दिखावा है, न छलावा ... अब न कहियेगा टैबलेट बट रहा है. कहिये गोली दे रहा है ....<br /><br /><br /></div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6981503657976898251.post-27157961955387630482013-08-25T13:48:00.000-07:002013-09-04T15:37:04.687-07:00हे कृष्ण<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
हे कृष्ण, <br />
यदि तुम ढाई सौ रुपये के न होते तो मैं तुम्हे खरीद लेता,<br />
और खरीद कर<br />
तुम्हे अन्दर वाले कमरे की तीसरी अलमारी के सबसे ऊपर वाले खाने में सजाता,<br />
वो खाना जहाँ सीधी धूप आती है,<br />
तुम धूप खाते,<br />
आराम से रहते,<br />
पर तुम, तुम तो ढाई सौ रुपये के हो,<br />
वो मूर्ति वाला क्या करे,<br />
उसके भी तो सात लड़कियां है <br />
वो भी तो तुम्हे सस्ता बेच नहीं सकता,<br />
हे कृष्ण ! उसकी लड़कियां ज्यादा हैं <br />
और मेरे पैसे कम <br />
उसकी लड़कियां कम रखता, और मेरे पैसे ज्यादा <br />
तो मस्त धूप खाता <br />
पड़ा रह गोदाम में <br />
इंतज़ार में ढाई सौ रुपये के <br />
पड़ा रह<br />
<br />
<br />
----- this poem is a hearsay recreation of a poem by Mr Vijay Mishra. Words might be mine but the central idea is totally borrowed from his poem. </div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6981503657976898251.post-85853380666392224822013-02-03T11:32:00.001-08:002013-02-03T11:32:11.917-08:00तुम प्रेम सी नौका मिली, मैं पार जीवन तट गया<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
तम रात थी, कुछ कट गयी <br />सुध भोर थी आकर गयी, <br />ये दिन बड़ा लाचार था,<br />कुछ राग था कुछ प्यार था,<br />तुम पास थे सब साथ था, <br />तुम दूर थे, एहसास था,<br />फिर सूर्य की पहली किरण,<br />घन मेघ सारा छट गया,<br />तुम प्रेम सी नौका मिली, <br />मैं पार जीवन तट गया<br /><br />धूप ने व्याकुल किया,<br />इक हाथ ने संबल दिया,<br />नयन भीगे, रूप व्यापक,<br />आर्द्र मौसम, देखो जहाँ तक<br />
फिर जोर की बारिश हुई,<br />सब क्षोभ ढिल कर घुल गया, <br />तुम प्रेम सी नौका मिली, <br />मैं पार जीवन तट गया<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /></div>
Unknownnoreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-6981503657976898251.post-45053907522870108672011-11-27T14:36:00.001-08:002011-11-27T14:36:35.184-08:00गद्दे-चादर हाथ में ले लो, बने कफ़न ये साथ चलेंगे<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">आंसू अब न और बहेंगे, अब लब ना खामोश रहेंगे,<br />
रस्ते अपनी राह बदलकर, अपनी मंजिल आप चलेंगे.<br />
<br />
कलम-दवातें फूट पड़ेंगी, घर-घर बैरक बाक बनेंगे,<br />
कागज़ पत्तर ढाल बनें तो, कलम से खंजर काट बनेंगे.<br />
<br />
मर मर कर कितना थे जिन्दा, अब मरने के बाद जियेंगे.<br />
गद्दे-चादर हाथ में ले लो, बने कफ़न ये साथ चलेंगे.</div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6981503657976898251.post-34348706951860666532011-10-18T16:04:00.001-07:002011-10-18T16:04:59.252-07:00समेट तो हम अपने सिफर न सके.<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">मंजिलों पर पहुँचने का दम था मगर, <br />
राह खोने के ग़म से उबर न सके,<br />
आसमाँ में उड़ने का दम था मगर,<br />
हम ज़मीं पर ही अपनी ठहर न सके,<br />
शमशानों में जीने का दम था मगर, <br />
हो के अपने तो रह ये शहर न सके,<br />
रात को चीर सकने का दम था मगर,<br />
खोज तो हम अपनी सहर न सके,<br />
हजारों-लाखों को गिनने का दम था मगर, <br />
समेट तो हम अपने सिफर न सके.</div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6981503657976898251.post-17398376570920481702011-09-14T13:09:00.000-07:002011-09-14T13:09:39.968-07:00खबरों का इंतज़ार था, वो अब तक नहीं आयी<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">वाकिये तो यूँ शब भर होते किये तमाम,<br />
खबरों का इंतज़ार था, वो अब तक नहीं आयी.<br />
<br />
मसूद थे पर इस बात का इम्काँ चलो टूटा,<br />
इस बार वो बारिश हुई, घर तक चली आयी.<br />
<br />
जुगनुओं की तलाश में भटका किये दिन भर,<br />
आफताब की पहली किरन फिर दिन ढले आयी.<br />
<br />
किताबें पढ़ने वालों से ख़ासी, नाखुश थी ज़िन्दगी,<br />
फटे सफ़े के सवालों को वो पहलो पहल लाई.<br />
<br />
मस्जिद की सब ईंटें चुकती गयीं वली,<br />
मेरे आंगन में ये दीवार, बढ़ती चली आयी.<br />
<br />
<br />
-- विद्रोही भिक्षुक </div>Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6981503657976898251.post-17614483085362389282011-03-18T14:25:00.001-07:002011-03-18T14:25:44.880-07:00चार लाइन<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">सिर्फ चार लाइन हैं ... <br />
<br />
चिराग़, मुझे नहीं पता क्या तेरी ख़ता है, <br />
पर जो भी रौशनी करता है उसे जला देते हैं ये लोग.<br />
<br />
फकीर, तू किस तलाश में इस शहर में निकला है, <br />
छत पे बैठे परिंदे भी उड़ा देते हैं ये लोग.<br />
<br />
-- विद्रोही भिक्षुक <br />
</div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6981503657976898251.post-17857079912194922282011-01-11T05:28:00.000-08:002011-01-11T05:28:23.280-08:00आधुनिक मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ<div><div><br />
स्कूल के दौरान इससे मज़ेदार और स्रजनात्मक लेखन प्रश्नोत्तरों के दौरान शायद ही किसी ने किसी ने किये हों. हमारी (इसे कुछ लोग मेरी भी कहते हैं, लेकिन हम लखनऊवासी 'मैं' को 'मैं' नहीं 'हम' कहते हैं क्योंकि हम कभी अकेले नहीं चलते, जहाँ चलते हैं चार लड़के दायें बाएँ हमेशा रहते हैं.) हिंदी की अध्यापिका महोदया हमेशा हमसे इसीलिए परेशान रहीं. कभी हम इस प्रश्न का उत्तर खाली छोड़ के नहीं आये. एक वाक्य बोलिन तौ दुई लिखेन की एक तौ सही हुइबे करिहै. एक बार तो उन्होंने हद्द ही कर दी. प्रश्न में सिर्फ वाक्य प्रयोग करने को बोला अर्थ लिखने को नहीं. हम बड़े खुश ... पढ़ लो ये रायता फैलाये थे हम.<br />
<br />
<u>सिट्टी-पिट्टी गुम हो जाना: </u>मेरी सिट्टी-पिट्टी बहुत दिनों से गुम है, मिलती ही नहीं. <br />
<u>असमान फट पड़ना:</u> मेरा असमान बहुत दिनों से फटा पड़ा है. कृपया उसे जोड़ दें.<br />
<br />
अब इस पर नंबर तो मिले नहीं. हाँ लेकिन सबके सामने बुला के वाह-वाही खूब मिली, और क्लास से तीन दिन की छुट्टी भी. खैर अब इतिहास के पन्नों से दूर निकल कर आज के वास्तविक मुद्दे पर आते हैं. आज का टॉपिक है - <b>आधुनिक मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ<br />
</b>वैसे इस टॉपिक पर अधिक प्रकाश डालने से पहले ये ज़रूरी है की मैं आप लोगों को मुहावरों और लोकोक्तियों (कहावतों) में अंतर बता दूं. (मुझे पूर्ण विश्वास है की जब इस प्रश्न के उत्तर में नंबर मिलने का समय रहा होगा तो आपने भी नहीं पढ़ा होगा)<br />
मुहावरों का स्वयं में कोई अर्थ नहीं होता, अर्थात वे अपूर्ण वाक्य होते हैं, बहुधा उनमे क्रिया नहीं होती और जब तक वे वाक्य में प्रयुक्त न हों उनका कोई अर्थ नहीं होता. जैसे - अंधे की लाठी, आँख का तारा आदि-इत्यादि.<br />
(अब जा के हमे समझ आया, ये मैडम की चाल थी हमसे वाक्य प्रयोग करवाने की, अगर नहीं करते तो पड़े रहते बेकार उनके मुहावरे)<br />
<br />
वहीँ दूसरी ओर कहावतें या लोकोक्तियाँ अपने आप में पूर्ण वाक्य होते हैं और उनका पूर्ण अर्थ भी होता है. जैसे - न नौ मन तेल होगा, न राधा नाचेगी. </div>देखो सब तो कह दिया यहाँ. कुछ नहीं छोड़ा, नौ मन तेल लाओ राधा नचाओ, मुन्नी नचाओ, शीला नचाओ... बट प्लीज़ मैम ये तो बता दीजिये कौन सा आयल लाना है लाइक क्रूड-ऑयल, केरोसीन etc. like राधा को करना क्या था? खाना बनाना था? स्कूटी में डालना था? इन्फोर्मशन पूरी नहीं है. question rejected...<br />
<br />
</div>चलिए अब मुख्य मुद्दे पर आते हैं...आधुनिक मुहावरे और लोकोक्तियाँ. ये वो मुहावरे और लोकोक्तियाँ हैं जिनका या तो पाठ्य पुस्तकों में उल्लेख नहीं मिलता, या वे हिंदी भाषा के अन्य भाषाओँ से 'in a relationship' status नतीजा हैं. <br />
लेकिन कालांतर में अब ये जन सामान्य के दैनिक भाष्य का अटूट अंग बन चुके हैं (गज़ब हिंदी लिख दिए हो त्रिवेदी जी, समझ आ रही है..?)<br />
<br />
१. वाट लगाना: <br />
२. लग लेना<br />
३. ले लेना <br />
४. झंड हो जाना <br />
५. रायता फैलना <br />
६. डंडा हो जाना <br />
७. सेट्टिंग हो जाना <br />
८. केला काटना <br />
९. चिंटू बनाना <br />
१० के.एल.पी.डी. हो जाना<br />
<br />
अब आप का होमवर्क ये है की आप इनका अर्थ लिख कर वाक्य प्रयोग करें और हम नंबर देंगे ...Unknownnoreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-6981503657976898251.post-8665879641512963042011-01-05T17:18:00.000-08:002011-01-05T17:18:28.192-08:00ज़हर की दुकानज़हर की दुकान पे जो भीड़ लगी देखी,<br />
सोचा मैंने कौन हैं ये लोग अविवेकी,<br />
<br />
अरे! एक, न ही दो, न ही तीन, न ही चार,<br />
भीड़ थी कि भीड़ थी कि कई सौ हज़ार,<br />
<br />
हर आदमी था खुश, करता था आगे पुश,<br />
देख के इतना रश, मैं तो खा गया था गश.<br />
<br />
मैंने पूछा "क्या सामूहिक आत्महत्या का है अरमान?"<br />
या फिर देख के आये हो तुम लोग "तीस मार खान"?<br />
<br />
वो बोले नहीं, आलू, प्याज, नमक के बाद अब ज़हर की है बारी.<br />
क्योंकि मरने को मांगेगी जनता सारी.<br />
कहीं न शुरू हो जाये इसकी भी कालाबाजारी, <br />
इसलिए करते हैं एडवांस में खरीदारी.Unknownnoreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-6981503657976898251.post-71216471620448639672010-12-25T19:02:00.001-08:002010-12-26T02:24:26.469-08:00बीमार इस लाइलाज के फ़क़त एक हम नहीं.निशानात पांवों के दो दर्ज हैं, <br />
सहरा में अकेले हम ही हम नहीं.<br />
<br />
हवाएं औसत से ज्याद गर्म हैं, <br />
ये आहें हमारी अकेले नहीं. <br />
<br />
बात तुम खूब कहते थे, कहते हो, कहते रहोगे,<br />
चुप रहना यूँ हमारी भी फितरत नहीं.<br />
<br />
न ओढ़न, न बालों, न पैरहन का सलीका,<br />
सामाँ हमारे भी बिखरे कम नहीं.<br />
<br />
ये छुप के रो लिए, वो मुंह धो के सो सो लिए, <br />
पलकें हमारी भी कुछ कम नम नहीं. <br />
<br />
हकीकत में ही जिला सकता तो तसवीरें बनाता क्यों खुदा,<br />
खरीदार ख्वाबों के भी कुछ कम नहीं.<br />
<br />
नज़्म लिखते हम हैं, पढ़ते तुम हो, बिकने दूर तक जाती हैं,<br />
बीमार इस लाइलाज के फ़क़त एक हम नहीं.Unknownnoreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-6981503657976898251.post-40494393121247863492010-12-18T19:28:00.000-08:002010-12-18T19:28:40.429-08:00होने तककिसी ने ज़ुल्फ़ को शाम कहा, किसी ने आँखों को समंदर,<br />
मैं तुझको तुम ही लिख न सका, ये कलम फ़ना होने तक.<br />
<br />
शिकायत चोर ने ज़ाहिर से की, सिपाही ने कोतवाल से,<br />
वो मुझपे इलज़ाम ही लगाते रहे, फैसला होने तक.<br />
<br />
शाम फिर दिन ढले ही आई, डाक-घर की बत्तियां भी जलीं,<br />
मैं कुरेद कर ज़ख्म ही सुखाता रहा, सुबह होने तक.<br />
<br />
जन्नत में सवाल बहुत हैं, दोज़ख में जगह कम है,<br />
मुझे सलीब* पर ही रहने दो, आसरा होने तक.Unknownnoreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-6981503657976898251.post-18869032032782522832010-12-09T17:04:00.000-08:002010-12-09T17:04:04.311-08:00कच्ची कवितासमय का अभाव कहें या विचारों में लगी दीमक, लेकिन ग्रसित तो हूँ मैं इस समस्या से. अर्सा हुआ और कोई अपडेट भी नहीं आया. ऐसी शिकायतों से आजिज़ आ कर कुछ छापना पड़ रहा है. माल पुराना है, तकरीबन दस एक साल. लेकिन तब हमें "माल" लगता था. और ये ज़रूरी भी है, दो-चार विजिटर्स जो बचे हैं, उन्हें बचाने के लिए, और ये बताने के लिए कि - "त्रिवेदी मरा नहीं, त्रिवेदी मरते नहीं" :-)<br />
कुछ एक चाहने वाले कोडर भाइयों का कथन है कि मुझे एक "तकनीकी - चिट्ठा" भी लिखना चाहिए. तो खैर काम चालू है, कच्छप गति से ही सही, पर है चालू. "त्रिवेदी रुका नहीं, त्रिवेदी रुकते नहीं" :-). <br />
तब तक आनंद लें कच्ची कविता का, ठूंसे हुए अलंकारों का, और चालू तुकबंदी का. उम्मीद है नया साल कुछ नया लेकर आयेगा... <br />
<br />
तुम ही मेरी कविता हो, इस निर्जल में सरिता हो,<br />
तम हृदय जिसे सहेजा, उष्ण वही सविता हो,<br />
तुम ही हो जिसके कम्पन पर, थिरकी थी यह लेखनी,<br />
वे तेरे ही स्वर थे, फिरकी थी जिन पर रागिनी,<br />
उस शब्द-बाण के स्वामी तुम थे, जिसने भेदा था हृदय मेरा,<br />
वह अलख निराली तेरी थी, तपता था जिसमें कुन्दन,<br />
वह तुम ही थे जिसने अन्जाने में झंकृत किये तार तन<br />
सप्तपर्णा, शीत-स्वर में वह तेरा आह्वान था,<br />
मैं न जिसको समझ सका, उफ़! कितना अन्जान था, <br />
<br />
कितना तुझमें दैन्य था, और कितना था आवेश,<br />
मर्म न तेरा समझ सका, तुम बदले थे वेश,<br />
यदि समक्ष आ गए होते, तुम चक्षु-चपल-चर-के-चल में,<br />
छवि सहेज कर रखता तेरी, युग-युग तक अंतर्मन में.<br />
<br />
कविता मेरी बुनी पड़ी, है हुई लेखनी जाम.<br />
तुम दिखते हो मुझको अपलक एकटक अविराम.Unknownnoreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-6981503657976898251.post-24317169409604395772010-08-02T16:14:00.000-07:002010-08-02T12:01:32.576-07:00गाँवदूरी कम , राह बड़ी, पर चल निकले हैं तय करने को,<br />
इधर नदी है सूखी-सिमटी, उधर हमारी पड़ी नाव है. <br />
<br />
बची रौशनी बुझी पड़ी है , सिगर रंग भी फीक चले हैं,<br />
रुकते चलते, चलते रुकते जाना अपने बड़े गाँव है.<br />
<br />
रात जमे कब, रब ही जाने, झींगुर कब गाने पाएंगे,<br />
घिसट-घिसट कर दिन भर बीता, शाम की छत पर बड़ा घाम है.<br />
<br />
तुम मंदिर में सुस्ता लेना, तुम मस्जिद में डेर जमाना,<br />
मैं थोड़ा बगिया तक हो लूं, उधर हमारे बड़ी छाँव है.<br />
<br />
तख्ती ले लो, हाथ गुदा लो, लो पर्ची पहचानों की,<br />
हम जायेंगे हाथ हिलाते, वहां हमारा बड़ा नाम है.<br />
<br />
.........................सुप्रेम त्रिवेदीUnknownnoreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-6981503657976898251.post-76356175406758982562010-05-24T16:11:00.001-07:002010-05-24T16:11:27.622-07:00मेरे घर की टूटी खिड़की सेमेरे घर की टूटी खिड़की से, कुछ-कुछ धूप भी आती है कुछ-कुछ छाँव भी आती है.<br />
अब तक वो शहरों में गुम थी, घने चार पहरों में गुम थी,<br />
वो उजली सी, वो बिजली सी, सीमित वन में नहीं कदाचित,<br />
मेरे गाँव भी आती है.<br />
मेरे घर की टूटी खिड़की से, कुछ-कुछ धूप भी आती है कुछ-कुछ छाँव भी आती है.<br />
<br />
हो मंगल का मेला, या जुमेरात की रात कव्वाली,<br />
सीपी-शंख की मेलें छन-छन, झांझर-झुमके, बुर्के वाली.<br />
क्रंदन कोलाहल बच्चों का, समझ सयानी शर्म की लाली.<br />
चपल भागती कभी सरापट, झिझकी कभी, कभी कदाचित,<br />
दबे पाँव भी आती है,<br />
मेरे घर की टूटी खिड़की से, कुछ-कुछ धूप भी आती है कुछ-कुछ छाँव भी आती है.<br />
<br />
गिरजाघर के घंटे टन-टन, जगराते की रात का मजमा,<br />
भजन कीर्तन ढपली ढोलक, साखी सबद रमैनी अबतक,<br />
कभी जगद-आरती जगदम्बा की, कभी अफ्तारी का घोष कदाचित, कभी<br />
भोर अज़ान भी आती है.<br />
मेरे घर की टूटी खिड़की से, कुछ-कुछ धूप भी आती है कुछ-कुछ छाँव भी आती है.Unknownnoreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-6981503657976898251.post-17447402814772517732010-04-01T17:17:00.001-07:002010-04-01T17:17:46.722-07:00भरवाँ भिन्डीमुझसे और मेरी लेखन शैली से परिचित लोगों को शायद ये विषय अटपटा सा लगे, या शायद ये भी हो सकता है कि कुछ लोग कुतूहलवश यह जानना चाहें कि कहीं मैं पाक-शास्त्र पर पारंगत होने ही तो यूं ही इतने समय से गायब नहीं रहा. न छिट्ठी, न पत्री, न तार, बेतार, न अता न पता और न ही विधिवत या स्फुट लेखन. और गाहे-बगाहे लौटा भी तो भिन्डी लेकर और वो भी भरवाँ....<br /><br />वैसे मेरे जीवन चक्र कि गति इतनी वक्रीय, और कोणीय वेग इतना अनियत रहता है कि अभिकलन के तमाम सूत्र धत्ते से रह जाते हैं. खैर आत्म-लोकन मोड से मुद्दा मोड पर आते हैं. पिछली बार मैगी-वंदना से काफी देसी भावनाएं आहत हो गयी थीं और उनका कहना था कि ये सम्मान किसी स्वदेशी पकवान को मिलना चाहिए. अब स्वदेसी फास्ट फ़ूड तो होते नहीं और अधिकाधिक कुछ हुआ भी तो वो होगा डब्बाबंद तथाकथित करी(curry). तो पाक कला के क्षेत्र में स्वदेशी तरीके से की गयी हर हिमाकत को मैं पकवान कहता हूँ. अब पौने दो किलो तरकारी, डेढ़ मग बहते पानी में धुलकर, तिहत्तर मसाले डाल कर, और सवा दो तरीके से पका कर कोई फास्ट फ़ूड तो हरगिज़ न बनाएगा. वैसे इस सवा दो तरीके से पकाने के विषय में विद्वानों के कुछ मतभेद हैं और जिन बदनसीबों का हाथ पाक की महान कला में तंग है उनकी जानकारी के लिए यहाँ पर बताना अज़रूरी होगा कि पकाने कि भी रंगारंग विधियाँ हैं. जैसे कि भाप देना, उबलना, तलना, छौंकना, आंच देना और भून कर जला देना. इसमें से कर विधि का अपना रंग है जैसे कि भाप देने पर प्राकृतिक रंग कि प्रकृति नष्ट न होने पावे अथवा भून कर जलने पर जलायमान वस्तुएं अपनी अपनी प्रकृति को त्याग कर एकायमान, एकीकृत हो कर एक तत्त्व हो जाती हैं.<br /><br />यहीं पर भिन्डी, माफ़ कीजियेगा भरवाँ भिन्डी बाकी पकवानों को मात देती नज़र आती है,<br /><br />अव्वल तो ये की ये एक हरी सब्जी है और मम्मी त्रिवेदी का कहना है कि हरी सब्जी स्वास्थ्य के लिए लाभदायक होती है.<br />इसे बनाने में तमाम मानवीय मूल्यों एवं विशेषणों का भरपूर परीक्षण होता है. जैसे कि अनुमानन की कला, धैर्य, साहस एवं अवसरवादिता और हाँ यदि भारी स्पेटुला अर्थात करछुल का उपयोग किया जाये तो ये कसरत के काम भी आती है.<br />भरवाँ भिन्डी के रस्ते का मुख्य पड़ाव है -उसका मसाला बनाना. इसके लिए तीन भाग धनिया पिसा, दो भाग हल्दी, दो भाग पिसी सौंफ, दो भाग अमचूर लें, उसमे नमक और मिर्च स्वादानुसार मिलाएं, और हाँ कलौंजी न भूल जायें. और हाँ इन्हें आपस में मिला कर इतना बारीक कर लें की आपके हाँथ दर्द होने लगें.<br />उपरोक्त तरीके से मसाले बनाने के कई फायदे हैं, सबसे बड़ा जो मुझे समझ आता है वो है इससे भारत में साक्षरता बढ़ेगी. क्योंकि इतना सामान बिना कागज़-कलम याद रखना तो संभव नहीं लगता. और आपके अनुमान, धैर्य और साहस का परीक्षण भी हो ही चुका है.<br /><br />भरवाँ भिन्डी के लिए भिन्डी काटना भी एक कला है. ज़रा सा ऊँच नीच हुआ नहीं की बन गयी वो टुकड़ा भिन्डी. भिन्डी कट भी जाये और पता भी न चले. तब तो हुई बात-ए-तारीफ. यानि के टेस्ट हो गया आपकी सुश्पष्टता की कला(art of precision) का भी.<br /><br />अब आती है बारी मसाला भरने की और इस कला का भरवाँ भिन्डी के क्षेत्र में वही महत्व है जो की उत्तर प्रदेश बोर्ड की परीक्षा में हैण्ड-राइटिंग का. मसाला बना चाहे जितना जानदार हो पर जब तक वो सही से, खूबसूरती से और सफाई से भरा न जाये, मास्टर-साहब नंबर नहीं देंगे. <br /><br />और अंततः बारी आती है उसे तलने की. इसे धीमी - धीमी आंच पर देर तक सेकना चाहिए, जब तक भिन्डी का रंग भूरा न हो जाये और आपके माथे से पसीने की पहली बूँद न टपक जाये. भिन्डी पूरी तरह तैयार होने के पश्चात एक भीनी सी सुगंध छोडती है. (सौंफ के भूने जाने की) जिसे सूंघ कर आप तुरंत अपने लिविंग रूम से उठ कर रसोई में पहुँच जायें. मस्ती से भिन्डी खाएं.<br /><br />और हाँ बर्तन मेरे लिए छोड़ दें , आखिर मुझे भी तो कुछ काम करना है.<br /><br />इति सिद्धम - कि भरवाँ भिन्डी बनाने ,खाने एवं बर्तन धोने से आपका बहुमुखी विकास होता है.... धन्यवाद, जय हिंद , जय भारत..Unknownnoreply@blogger.com9